Как выбрать имя ребенку? (В России и во Франции) | Русские VS Французы
Главная » Быт и повседневность Франции » Как выбрать имя ребенку во Франции?

Как выбрать имя ребенку во Франции?

Опубликовано автор комментарий 21

О том насколько непросто выбрать имя для ребёнка, теперь я убедилась на собственном опыте.
Ведь всем известно, что к этому решению нужно подходить с максимальой ответсвенностью, ибо «как корабль назовёшь, так он и поплывёт».
Задача для меня усложнялась еще и тем обстоятельством, что при выборе имени нужно было учитывать и русские, и французские факторы. Какие именно факторы? Теперь могу поделиться с Вами своими наблюдениями.

На что ориентируются русские при выборе имени?

 

1. Гармоничное созвучие с отчеством (и фамилией)

В России — это чуть ли не первостепенный, определяющий момент при выборе имени для ребёнка. Как-будто все Вани станут Иван Ивановичами.

Тем не менее, ни раз замечала, что родители отказываются от понравившегося имени только из-за того, что оно плохо сочетается с отчеством.

Так для меня, ранее, моё имя в сочетании с фамилией и отчеством было предметом гордости! Однако, этим «предметом» мне так и не довелось воспользоваться, т.к. во Франции я стала просто «мадемуазель».

По отчеству же меня  называют только интернет-рекламодатели, которым я каким-то образом умудрилась выдать свои анкетные данные.

2. Большое количество уменьшительно-ласкательных производных от имени

В России принято разделять имена на «детские» и «взрослые».

Так, маленькие дети рождаются «Костиками, Сашеньками, Анечками, Дашеньками» и лишь спустя лет 20 вырастают в «Константинов и Александров».

Поэтому французы недоумевают, когда Татьяну соотечественники иногда называют Танюшкой или же Викторию — Викулей. Ну где логика? Для француза его имя всегда звучит неизменно. Маленький Кристиан так и остаётся Кристианом до самой старости.

Для русского же человека, возможность видоизменять имя является основополагающей.

3. Мода на вестернизированные имена

Нашему поколению, видимо, до чертиков надоели простые, «крестьянские» имена.

Теперь каждый родитель считает своим долгом «облагородить» ребенка  именем с европейским уклоном. Так появилось несметное множество «Милен, Ев, Алис, Рафаэлей, Софи»…

Причем, заметила такую тенденцию: имена уже давно вышедшие из моды в Европе (во Франции в частности), пребывают сейчас на пике популярности у нас.

На мой взгляд, лет через 18 девушка по имени Елена — будет выгодно выделяться своим «редким» именем на фоне все тех же Милен и Милан.

4. Выбор имени с перспективой на будущее

Многие родители мальчиков помимо того, что задумывается над отчеством для своего собственного ребёнка, так еще и заморачиваются  на тему «с каким отчеством будут жить наши внуки»!

Ничего не скажешь — дальновидные родители!

Однако же с таким стремительным «европеизированием», я не исключаю возможность, что лет через 20 отчества в России отменят вовсе и вернуться к вежливой форме обращения, типа «Сударыня и Сударь» по аналогии с «Мадам и Месье».

5. Ориентация на «святцы» (церковный календарь)

Удивительно, что даже маловерующие или же совсем неверующие люди, всё так же прибегают к этому устаревшему способу выбора имени для своих чад.

Дабы избежать споров и несогласий в семье, многие останавливаются на таком простом  варианте решения, таким образом убивая сразу двух зайцев: и имя выбрано, и дань традициям отдана.

Таким образом, хотелось бы резюмировать алгоритм выбора имени у русских родителей, одностишием В.Вишневского: «Я думал, что анчоус — это имя».

Как дают имена во Франции?

как выбрать имя ребенку

Во Франции имя ребенку необходимо выбрать ДО его появления на свет (кстати, записать в детский сад ребенка тоже лучше еще во время беременности — как я и сделала. Подробнее  — в этой статье).

 

Так как после первого крика ребёнка, Вас тут же попросят заполнить все необходимые документы, куда и будет внесено полное имя новорожденного гражданина.

Основные критерии выбора имени для ребёнка во Франции следующие:

1. Краткость — не только сестра таланта, но и бич современного французского общества

Современные французские имена скорее напоминают клички домашних животных.

Так, например, мои соседи по палате в роддоме, назвали сына Тедди. Чем не кличка для собаки? Со мной  на этаже находились так же новорожденные Леа, Лу, Энзо, Эмма и другие.

А красивые длинные или двусоставные имена типа Александр, Доминика или Мария-Каролина — канули в Лету.

Имя же, значащееся на палате, где находилась моя дочь, было самым длинным на весь роддом и каждый сотрудник госпиталя не забывал заботливо поинтересоваться «как же малышка будет жить с таким длинным именем, ведь его так трудно писать!».

Я же  не стала  разочаровывать бдительных французов тем фактом, что собираюсь растить из  своей дочери, как минимум, грамотную девочку и уж 8 букв своего имени она как-нибудь научиться писать…

Поэтому на сегодняшний день, краткость — определяющий (!) фактор при выборе имени для французского ребёнка.

2. Имена из известных сериалов и фильмов

И здесь не обошлось без тлетворного влияния Голливуда.

Недумающие  родители всё чаще называют своих детишек именами американских киногероев, пытаясь таким незамысловатым способом заложить основы успеха в жизни ребёнка.

Примеры:

Натан, Том, Морган, Декстер, Джак, Оуэн…

3. Избежать азиатизации

На фоне того, что в списке самых популярных имен для новорожденных во Франции становится всё больше Мухамедов, Али, Абделей, Аиш и Фатим, многие французские родители при выборе имени избегают опасных созвучий.

Так, увы и ах, любимые мною имена Софья и Катя тоже попали в «черный» (в прямом и переносном смысле) список. Так как родители  девочек из Алжира и Марокко тоже любят эти имена.

4. Аббревиатуры

Осторожничают французы и с инициалами ребёнка, так как Willy Costes хоть и звучит неплохо, но инициалы W.C. означают ничто иное, как «туалет». И таких аббревиатур, в связи с нездоровым стремлением французов к краткости, во Франции ой как много.

 

 

Друзья,  мне еще столько всего хочется вам рассказать о Франции, французах и не только! Если вам понравился сайт  и вы желаете первыми узнавать  о новых публикациях на блоге, пожалуйста пройдите  по ссылке и подпишитесь на обновления блога!

   
 
Соберем все вместе много-много лайков !
 
 
 
blog-18
   

Комментариев 21 “Как выбрать имя ребенку во Франции?

  1. Читала с улыбкой)) Пост попал как раз под тему моих размышлений, о том как бы я хотела назвать ребенка!! И хоть рожать в ближайшие годы я не планирую, но имя для девочки выбрать хочется, но не можется(с мальчиком уже вроде определились, а на деле уже видно будет!!)
    И, кстати, я прекрасно понимаю почему русским хочется дать необычные имена деткам… Я всегда и везде сталкиваюсь со своими тесками)) И ладно в школе, но на работе, в одну смену 3 Кати- это как минимум не удобно, хотя и очень забавно!!)
    Спасибо за пост)))

    • Вам спасибо за комментарий! (или предлагаю уже перейти на «ты»!)
      На самом деле необычное имя для своего ребенка желает, наверное, каждый родитель. Просто эффект получается обратный, когда все называют «необычными» именами своих деток, имя распространяется и становится обыденным… так сейчас в России очень много Софий, Ев, Алис… хотя казалось бы редкие и красивые имена, но уже слишком популярные.

      А когда придет момет выбирать имя для твоего ребенка, то ты все свои прежние решения еще пересмотришь сто раз)

  2. Назвать ребенка Декстером…)) В России не такой уж и богатый выбор имен. Как правило, на каждое «обычное» имя можно вспомнить нескольких знакомых людей или родственников, а необычные часто плохо изменяются, чтобы быть отчеством, или плохо сочетаются с отчеством (мне эта традиция нравится, и я надеюсь, что от нее не откажутся еще долго). И как в таких условиях имя выбирать — не представляю )) Хорошо, что написали про сочетание букв аббревиатуры имени, об этом моменте я раньше и не задумывалась.

  3. Да, интересный пост. Я познакомилась как-то с одним краеведом, имя которого меня слегка удивило. Это пожилой человек, слава богу,и имя его есть Юнрев. Юный революционер. Он, конечно, позже его переделал на Юрия. Вот такая дань моде была после революции 1917 года..

    • ))

      Ну а Владленов так и до сих пор полно (Владимир Ленин).

  4. Не знаю как остальных, но меня очень заинтриговало какое же имя Вы выбрали для Вашей дочери smile

    • Муж запретил выносить на обсуждение в интернет всё, что касается дочери, даже таким посредственным образом.)

      Поэтому скажу Вам по секрету, шепотом) Дочь назвали Ангелиной по-русски, а по-французски звучит АнжелинА (Ang?lina),с ударением на последний слог.

      • Непонятно почему французы удивляются такому длинному имени? Или они не читали или не смотрели — Анжелику — маркизу ангелов и все сериалы ?
        ( по скрету — я, Ангелина с большим стажем , давали по святцам )

        • Очень приятно видеть у себя в гостях Ангелину)

          Французы просто считают выбор такого длинного имени — непрактичным для ребенка в будущем). Но мы, естественно, с ними не согласны ;)

    • О! Спасибо за выданный секрет! smile Очаровательное женственное имя.
      А мужское имя J?r?my распространено во Франции, на Ваш взгляд? Наша преподавательница французского сказала мне, что это очень редкое имя. Но она уже больше 15 лет живет в Хельсинки, поэтому не знаю стоит ли ей верить smile

    • Jeremy — распространенное имя. В моём окружении молодых людей с таким именем, по меньшей мере, четверо. Это классическое имя и думаю будет актуально еще долгое время.

    • Да уж, не редкость… Спасибо за информацию! smile

  5. Здравствуйте!Очень интересно узнать распространено ли имя Andre во Франции?Т.к. скоро собираемся переезжать в Лион.

  6. Браво, про русских точно подмечено.
    Если имя Виктория дочери дал моментально, то с сыном мучились почти месяц.
    А всё ради благозвучия с отчеством. В итоге получился Андрей Ильич.
    И, самое интересное, со святцами совпало!

    • Андрей Ильич — действительно красиво звучит!

      К тому же маленьких Андрюш становится все меньше и меньше, так что по-моему не зря вы мучились почти месяц)

  7. А меня вообще смешит и кое-где даже злит тот факт, что французы дают своим детям уменьшительные формы от русских имен и при этом даже понятия не имеют откуда это имя произошло. Так имена Катья, Сония, Лена, Саша, Галья и Наташа, считаются уже французскими, а когда я говорю, что они пришли от нас русских, да еще то что это уменьшение, так сказать детская форма имени — они такие глаза удивленные делают! На мой взгляд, если собираешься давать своему ребенку какое-то явно не отечественное имя, то будет не лишним пошарить по интернету и узнать, откуда же оно на самом деле пришло.

    • Согласна с вами Юлия. Также французы поступают когда берут имена из американской поп-культуры совершенно не понимая их значения. Хотя лично я и насчет наших соотечественников не очень уверена — многие ли в курсе, что Юрий есть синоним имени Георгий?

  8. Сейчас не только «западные» имена в моде, но и старинные «русские».

    • Согласна — вижу по нашему двору: Макары и Матвеи, Полины и Маши, Игнаты и Любомиры — играют с нами в одной песочнице smile

  9. А во Франции, я так понимаю, отчества фактически нет? Действительно, русских имён не так много, да и звучание их, хоть и красивое, но не очень привычное для слуха. Прекрасное имя для девочки «Злата» — исконно русское. Но как к нему подобрать отчество?
    Злата Максимовна? Как то не звучит. sad

    • В скором времени у нас тоже не сильно-то будут всех по отчеству величать, мне так кажется)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *