20 любимых книг французов | Русские VS Французы
Главная » Франция » 20 любимых книг французов + итоги конкурса

20 любимых книг французов + итоги конкурса

Опубликовано автор комментариев 17

В сегодняшнем посте я решила сделать «ход конем», объединив под одним заголовком и литературу, и блогинг. smile

А именно.

Для начала поздравляю победителей акции «Электронный путеводитель в обмен на комментарий» и прошу проверить почту следующих пользователей:

1. Феюлия

Любая книга о путешествиях — это целая вселенная в карманном формате, которая сможет помочь путешественнику сориентироваться в незнакомой местности или выбрать туристический маршрут. Книга-путеводтель всегда пригодится — познакомит с главными достопримечательностями чужеземных краёв. Иметь под рукой «чек-лист для путешествия», в котором читатель найдет необходимые ему ответы — удобно для предварительного знакомства со страной.

…Мне бы хотелось последовать вашему примеру, Галина, и создать свою путеводную книгу, глазами ?trange по Франции, в частности о Земле Басков — территории как-бы зажатой между Францией и Испанией. Поэтому ваши экскурсоводческая работа «un charmant voyage» по Анси будет для меня прекрасным подспорьем.

Дорогая Феюлия, я влюбилась в Ваш комментарий! Такой красочный, насыщенный и, конечно, приятно лестный лично для меня (чего скрывать).

Очень надеюсь, что наша работа Вас не разочарует и вскоре мы сможем поздравить Вас с выпуском своей первой книге о земле Басков.

2. Дарья

… как первая участница, которая откликнулась конкретной заявкой на обладание книгой. Это говорит о том, что книга ей действительно нужна.

Здравствуйте!
Мне очень нужна ваша книга-путеводитель)
Мы с мужем живём в Люцерне и очень часто путешествуем за пределы Швейцарии. Мы уже отсмотрели всю приграничную Германию, были в Италии и Австрии. А во Францию мы собираемся поехать этим летом, и, так удачно сложилось, что мы будем посещать Анси. Поэтому ваш путеводитель нам просто необходим!!!

3. Андрей

Андрей, конечно, пустил в ход «тяжелую артиллерию», а именно — черезвычайно приятные любой женщине комплименты… Благодарю, Андрей, за столь вдохновляющий комментарий.  И желаю отличного путешествия во Францию!

Буду краток. Балдею от Ваших статей)
Так мало на просторах рунета, достойных внимания и интересных блогов. Спасибо,за Ваш труд!

Планирую, поездку во Францию, без хорошего путеводителя по Анси,
теперь никуда)))

PS.Социальные кнопки от Russian Ventures хороши, но их надо переместить в начало статьи и подобрать другой вариант оформления, мне кажется)

А также спасибо всем, кто наполняет этот блог своими комментариями — это очень здорово чувствовать обратную связь так как, признаюсь, блог Русские VS Французы забирает у меня много времени и сил.

В целом, хочу отметить, что хоть награждение и является приятной обязанностью, завершающей конкурс, сам факт организации даже такой мелкомасштабной акции утвердил меня в мысле, что это «не моё». Почему? Потому что нет желания мотивировать людей — больше хочется просто непринужденного общения. smile

Ну что ж, торжественная часть закончена. Приступим к познавательной.

20 избранных книг французов

любимые-книги-французов

Со слов самих французовsmile.  Почему со смайликом? Потому, что лидирует в списке классика французской литературы. В наше время сложно найти время, не то, чтобы на чтение толстых книг наполненных массой смыслов, а просто на полную проверку всех сообщений на мэйле, на стене в соцсетях или в блогах.

Итак, опрос был проведен с участием 2000 респондентов, представлявших все возраста и слои населения, которые должны были ответить на вопрос «Какая книга вам запомнилась на всю жизнь?»

Итак, список двадцати самых популярных ответов:

1. Библия

Еще читая о списке я почему-то представляла эту книгу на первом месте…

Интересный тренд — книга на первом месте, в то время как религия на стопятьсот каком-то, доходит до того, что церкви уже продают в частную собственность и переделывают под отели и рестораны.

2. Отверженные. Виктор Гюго

3. Маленький принц. Антуан де Сент Экзюпери

Самая переводимая на иностранные языки книга французского автора. Ее постоянные переиздания свидетельствуют о том, что популярность книги не сбавляет оборотов вот уже 60 лет.

4. Жерминаль. Эмиль Золя

5. Властелин колец. Толкиен

Судя по всему, в опросе принимали участие дети, либо, что еще хуже, это может свидетельствовать об общей инфантилизации французов.

6. Красное и черное. Стендаль

Неужели так много людей это осилили?

7. Большой Мольн. Ален Фурнье

8. 20 000 лье под водой. Жюль Верн

Сюрприз. Старомодный роман всё-таки держится в десятке, несмотря на Поттериану, Хроники Нарнии и прочие детско-подростковые бестселлеры.

9.  Jamais sans ma fille  («Только с дочерью»). Бетти Махмуди

Очень популярная книга. Современная художественная литература. Читала лично на французском. Очень полезная книга, мало того, что хороша в качестве подспорья в изучении языка, так еще и открывает глаза белым женщинам на то, чем чреваты браки со смуглыми мужчинами.

10. Три мушкетера. Дюма

В целом, процентов на 70 первая десятка меня не разочаровала, примерно что-то в этом роде я и представляла.

11. Слава моего отца. Марсель Паньоль

12. Дневник Анны Франк. Анна Франк

13. Синий велосипед. Режин Дефорж

14. Ночь времён. Рене Баржавель

15. Поющие в терновнике. Коллин Маккаллоу

16. 10 негритят. Агата Кристи

17. Без семьи. Гектор Мало

18. Альбомы Тэнтэна («Приключения Тинтина»). Комиксы. Эрже

19. Унесённые ветром. Маргарет Митчелл

20. Западня. Эмиль Золя

Можно отметить, что кроме французских книг, жители экзагона читают много  англо-саксонских произведений и, как не прискорбно, не знают русской классики, прочно занявшей позиции среди столпов европейской и мировой литературы.

Данный список подтверждает также торжество романа над остальными жанрами и отсутствие на вершине произведений стихотворного жанра.

На этом пока всё. В комментариях можно дополнить данный список своими любимыми французскими произведениями.

 

Друзья,  мне еще столько всего хочется вам рассказать о Франции, французах и не только! Если вам понравился сайт  и вы желаете первыми узнавать  о новых публикациях на блоге, пожалуйста пройдите  по ссылке и подпишитесь на обновления блога!

   
 
Соберем все вместе много-много лайков !
 
 
 
Рубрика: Франция
blog-18
   

Комментариев 17 “20 любимых книг французов + итоги конкурса

  1. Какое прекрасное начало дня!)) Галина, вы буквально зарядили меня энергией Доброго Утра!)) Верь в себя. Верь в свое дело. И ты достигнешь многого! )) Это касается и блоггинга, и комментирования, и участия в любом конкурсе.smile Поздравляю также Дарью и Андрея! Места — это условно. Мы все сегодня победители smile Галина, а мне наоборот нравится и участвовать, и организовывать конкурсы ))) Каждому — своё, как говорится. )))
    К списку книг: а как же Шарль Перро?с его неизменными сказками? ))) А роман известного французского писателя М.Дрюона, в переводе называющийся «Негоже лилиям прясть».?))
    Про «общей инфантилизации французов» — есть большая доля правды.)))
    Спасибо за такой обзор!
    ? bient?t!

    • Феюлия, с учетом того, что к нам наконец-то тоже пришла весна (с намеком на лето) — мне хочется буквально с каждым поделиться зарядом тепла и солнца smile
      Как приятно, что у вас тоже хорошее, позитивное настроение и нацеленность на успех!
      Здорово) Спасибо за все Ваши комментарии — всегда читаю с улыбкой удовольствия.

      • Ну, знаете Галочка, у нас тут зимой и не пахло почти ))) Ааааа! Открыла книгу и прошлась быстренько взглядом по содержанию как «любопытная Варвара»! Улыбнулась ведомственному значку «Ville Fleurie»! Ну полюбуйтесь хоть одним глазком на нашу «цветочную деревню» ))) http://www.mamanblog.fr/100900735
        Улетела наслаждаться дальше!

  2. Из русских писателей французы знают Толстого и Достоевского. А про такое светило поэзии, как Пушкин, не слышала даже руководительница библиотеки, которую я однажды посетила. Наверное, это объясняется тем, что Пушкин, сам прекрасно владевший французским языком, считал, что его стихи непереводимы.

    • Да, так и есть, поэзия вещь сугубо национальная — при переводе трудно передать всю глубину.

  3. Еще из русских успехом пользуется Пастернак «Доктор Живаго». Я увидела фильм (очень хорошо поставленный) впервые во Франции. А когда вернулась в Белоруссию и попросила почитать книгу, библиотекарь спросила : «Вам что, по программе надо ?» Я ответила : «Нет, просто так.» Она пожала плечами с таким видом, будто хотела сказать : «Бывает иногда…»

    • Сейчас из специфической современной литературы популярен Зеланд — его активно переводят и продают.

  4. Большую часть книг тоже прочитала. Отверженных аж 2 раза. НО и пару книг взяла на заметку

  5. Вот я и думаю, а почему мой блог столь непопулярен. Это происки французов не читающих поэзию. Если мои опусы вообще имеют к ней отношение.

    • smile

      Александр, а мне всегда казалось, что у Вас очень читаемый блог с прекрасными стихами!

  6. Нет сегодня например просмотров 27, визитов 17, посетителей 14, комментариев 1. Рядовой в общем-то день.

    • Александр, продвижение сайта (блога) занимает много времени (а иногда и денег), но платформа блогспот еще больше усложняет это дело. Именно по этой причине я и переехала с блогспота на вордпресс.

      • Да я в принципе спокойно это воспринимаю, ну неинтересно людям, значит пишу неинтересно.

        • Ну не факт… Но в наш передовой век не многие ценят поэтический слог, поэтому с поисковыми запросами я так полагаю — Вам сложнее, чем какому-=нибудь порталу о кошках или планшетах)

          • Ну и это момент я учитываю, а также то, что женщины более организованные что ли, пишут друг другу, подписываются читателями и т.д. А вот то, что у Вас теперь на ВордПресс я и не обратил внимание. А как же тогда Ваш сайт отображается у меня в блоге, в разделе «Блоги, которые я читаю». Платформа-то разная, я бы сказал конкурирующая. У меня была подобная мысль, но как посмотрел, что там нужно на ПК что-то загружать ставить, решил не Блогерр попроще.

  7. Очень нравится ваш блог, читаю с удовольствием, только вот одна фраза очень резанула слух в данной статье под описанием одной из книг — » так еще и открывает глаза белым женщинам на то, чем чреваты браки со смуглыми мужчинами». Звучит очень обреченно по отношению ко всем таким женщинам и всех бедных смуглых мужчин ставит под одну гребенку. Вы знаете, среди ваших читателей есть женщины, которые замужем за смуглыми (и! прекрасными) мужчинами!;)

    • Наталья, спасибо за комментарий и Ваше мнение.

      Кстати, Вы читали эту книгу? Даже не знаю как иначе выразить главную её идею…

      Хотя, безусловно, в жизни примеры бывают абсолютно разные, в том числе и очень счастливые! И я рада, если это Ваш случай).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *