Типичные ошибки русских эмигрантов и советы как их избежать | Русские VS Французы
Главная » Эмиграция во Францию » Типичные ошибки русских эмигрантов

Типичные ошибки русских эмигрантов

Опубликовано автор комментария 23

… И советы как их избежатьsmile

Не буду утверждать, что нижеприведенные ошибки свойственны всем эмигрантам, но статья будет безусловно полезна каждому, кто собрался покинуть свою страну.

Особенно тем из вас, кто направляется во Францию, но и для мигрантов в другие страны советы будут релевантны.

В статье  собраны наиболее частые и глубоко  любимые грабли русских людей, которые звучат как «авось», «халява» и «халтура».  Наиболее проницательные из вас — далее могут не читать, ну а наиболее любознательных — приглашаю к прочтению и последующему обсуждению артикула  в комментариях.

Копилка советов для эмигрантов

Sans titre-78Для начала рекомендую ознакомиться с другой моей статьей по теме, для того чтобы определиться нужно ли вам это вообще.    Эмиграция во Францию: «за» и «против»

1. На стадии планирования переезда

 

    ✔ Наличие финансовой подушки безопасности.

Мало кому придет в голову ехать в чужую страну совсем без денег.  Однако многие недооценивают статьи расходов и переоценивают собственные возможности.   Отправляясь во Францию с целью там  остаться рассчитывайте, что первые месяца три уйдут на адаптацию и изучение языка, а значит трудоустроиться сразу будет довольно сложно (хотя возможно). Свободные денежные средства обеспечат вам спокойный и уверенный старт, главное не забывать, что деньги имеют свойство заканчиваться.

Не тратьте деньги на родине на одежду и прочее барахло, во Франции ваши вкусы непременно изменятся и стоит там все намного дешевле.

    ✔ Проставьте апостиль на оригинал свидетельства о рождении и имеющиеся дипломы.

apo_01

… Если не хотите потом из Франции регулировать эти вопросы.  Это обязательный пункт. На эти грабли наступили все мои знакомые, и я в том числе.

Поэтому — будьте умнее).

Но не увлекайтесь. Не стоит переводить все документы на французский язык в России. В большинстве случаев — это напрасная трата денег. Ибо французские  инстанции часто требуют перевод только  от местного аккредитованного переводчика.

 

 

 

✔ Оставьте генеральную доверенность на кого-нибудь из родственников/друзей, чтобы в любой момент можно было решить любые административные вопросы без возвращения на родину.

 

✔ Не забудьте купить наклейки с русскими буквами на клавиатуру. Стоят у нас они копейки, а вот во Франции — днем с огнем.

… А также все необходимые вам лекарства на первое время (пока не урегулируете вопросы с медицинской страховкой). Да и разбираться без языка и необходимых документов с местными аптекарями тяжело. Без рецепта вам продадут только витамины и аспирин, а залечить себя западными неизвестными пилюлями можно быстро и с последствиями для здоровья.

2. Une fois sur place (На месте)

 a1c17929728beade00f65c24d73b4b31

✔ Обменяйте свои водительские права на французские в префектуре по месту жительства.

Многие знают об этой возможности. Но для тех кто не в курсе — остановлюсь чуть подробнее.

Рано или поздно, даже если вы уверены, что никогда не сядете за руль автомобиля, к вам придет понимание того, что во Франции без машины —  никуда. И даже если вам далеко за …  — придется идти учиться в автошколу. Это настолько дорогое и трудностижимое удовольствие, что намного проще (особенно тем, кто мигрирует из России) — сразу по приезду во Францию обменять свои права на французские и быть спокойным.

Даже если права вам достались по блату и водите вы плохо. Потом всегда можно взять пару уроков в автошколе и сэкономить тысячи евро.

Итак, у вас есть целый год с момента принятия вашего досье на ВНЖ, чтобы воспользоваться этой оказией и обменять российские права на французские! Если у вас еще нет российских прав — то срочно, буквально сразу после прочтения этой статьи — займитесь этим вопросом! Потом будете мне благодарны smile))

эмиграция, Франция

Выходцам из других стран таких привилегий не полагается, увы… Но попробовать стоит! Мой знакомый из Украины успешно обменял свои украинские права на французские, а вот мне (я тоже из Украины) пришлось получать водительское удостоверение во Франции и проходить через все мытарства этого «мифического» процесса.

Смиритесь с мыслью, что во Франции префектура ведет себя как отдельное суверенное государство в отношении всех вопросов, и то, что правомерно  для одного случая, может быть совершенно несостоятельно  для другого.

✔  Если есть возможность — возьмите с собой страховки ОСАГО, за последние 4 года минимум.

Во Франции их можно будет перевести на французский и предъявить в страховой компании, дабы подтвердить, что вы НЕ водитель-новичок и не платить втридорога за страховку автомобиля.

✔ Начинайте учить и совершенствовать французский язык сразу же, безотлагательно.

Не важно сколько вам лет и как легко вам даются иностранные языки — выучить язык непосредственно в стране может каждый. Это естественная способность нашего мозга.

Но мною замечена следующая закономерность: если новоиспеченный эмигрант пускает этот вопрос на самотек с самого начала, то все … идеальный французский станет для него камнем преткновения. Если человек за первый же год пребывания в стране не научился мало-мальски изъясняться по-французски и не положил все свои силы на освоение языка, то все… пиши пропало.

Это легко объяснимо: после первого года пребывания в стране уже становится стыдно делать те нелепые  ошибки, которые легко может себе позволить дебютант. Первый год главное говорить и самовыражаться на французском — как угодно, с ошибками, с переходом на английский и активным жестикулированием… не важно! Главное преодолеть психологический барьер и почувствовать, что «я могу!».

Так что, с первых же дней, введите себе за правило — «ежедневно я запоминаю 30 новых слов и их нужно употребить, обкатать на улицах  с французами». Запишитесь на курсы французского и каждую свободную минутку — учите французский!

✔ Не спешите создавать себе мини-Россию во Франции!

Многие по прибытии в новую страну тут же пытаются как можно быстрее окунуться в русскоговорящую диаспору, чтобы  ощутить опору и почувствовать себя немного увереннее.

Но русскоговорящая диаспора — это очень мощная волна, которая снесёт вас, а вы и глазом не успеете моргнуть! Скажу даже более грубо — это болото, где увязли многие эмигранты пытаясь «спасти» друг друга…

Поэтому, если вы стремитесь чего-то достичь во Франции, будьте умеренны в общении с соотечественниками. Да, без русского родного плеча- там невозможно, душа затребует обязательно… Но нужно учиться жить среди французов и по-французски, невозможно служить двум господам, поэтому определитесь с целью вашей эмиграции и грамотно канализируйте  свою энергию.

✔Берегите все «бумажки».

… Вплоть до автобусных билетиков. Не шучу! Одного человека при получении документов спас именной проездной на автобус, на котором были обозначены даты его использования.

Про бюрократизм французов я подробно писала в этой статье. Но еще раз предостерегу — сразу же запаситесь большим количеством папок, рассортируйте  их по категориям  и исправно  ранжируйте  все документы. Никогда не знаешь, где какую бумажку потребуют французские чиновники!

Кроме того, не забудьте взять все свои документы (или их копии)  из России, в том числе карту прививок ребенка.

✔ Не ленитесь разбираться в своих правах и обязанностях.

Франция — социальное государство, где постоянно совершенствуется правовой кодекс на благо населения и, чуть ли не в первую очередь, — мигрантов. Поэтому не отмахивайтесь от пособий, полагающихся вам выплат и т.д. — узнавайте, интересуйтесь и разбирайтесь в том, что вам положено по праву.

Верно и обратное: платите вовремя налоги и да обойдут вас стороной все штрафы, санкции  и различные  interdit bancaire.

✔ Этот пункт относится только к тем, кто мигрирует по визе невесты. Если у вас есть дети — сделайте все возможное и невозможное, чтобы забрать их до 18 лет.

В будущем это во многом упростит и вашу, и их жизнь.

Я уехала во Францию в 19 лет и лишилась многочисленных авантажей. Долгое время не могла «соскочить» со статуса студента… Но у меня все благополучно завершилось, а бывают случаи когда дети так и остаются неприкаянными без возможности присоединиться к матери, если время было упущено и не сделаны нужные шаги до достижения 18-летия ребенком.

До 18 лет возможность забрать ребенка есть всегда. Если вам кто-то  говорит, что это невозможно —  уточняйте в префектуре. Если и в префектуре вам подтвердят  то же самое — идите к адвокату. Если адвокат даст понять, что ваша ситуация безнадежна  — идите к другому адвокату… До 18 лет  забрать ребенка  возможно всегда.

Единственное объективное препятствие и повод отступиться — это несогласие родного отца ребенка  на его вывоз. В этом случае имеет смысл дождаться совершеннолетия ребенка.

Получилися мини FAQ по эмиграции во Францию. Буду рада, если он окажется вам полезным.

Вы всегда можете его дополнить своими советами и наработками в комментариях.

Всех благ!

Cordialement,
Галина Шевалер.
 

Друзья,  мне еще столько всего хочется вам рассказать о Франции, французах и не только! Если вам понравился сайт  и вы желаете первыми узнавать  о новых публикациях на блоге, пожалуйста пройдите  по ссылке и подпишитесь на обновления блога!

   
 
Соберем все вместе много-много лайков !
 
 
 
blog-18
   

Комментариев 23 “Типичные ошибки русских эмигрантов

  1. С большим интересом прочитала советы для эмигрантов во Францию. Думаю, что это очень полезно знать тем, кто думает об эмиграции. Мне интересно, как любознательному человеку.

  2. Спасибо, очень полезно, хотя я уже переехала, и не во Францию, многие советы актуальны. Жаль, в Германии российские права недействительны (только в течение 6 месяцев). Поменять их можно только, заново сдав экзамен.

    • Мне почему-то кажется, что и во Франции скоро эту лавочку с правами прикроют. Ну а пока нужно пользоваться моментом)

  3. Типичная ошибка, как мне кажется, не задумываться о том, чем Вы собираетесь заниматься после переезда, когда эйфория закончится с пониманием того, что ты здесь никому не нужен, тебя не ждали. Как-то не очень хочется до переезда думать о том, что твой опыт, твои знания, твой авторитет не будут нужны никому. Другая страна сделает, как правило, из тебя неквалифицированного рабочего, потому что везде хватает своих специалистов и уровень безработицы очень велик. Нам в какой-то степени повезло: мужу гарантировали работу, и он ее получил. Не совсем по специальности, очень маленькую должность, он был на голову по знаниям выше начальника, но кого это интересовало? Первые полгода ему не платили зарплату, он получал лишь маленькие деньги, которые доплачивались государством.При выходе на пенсию оказалось, что его ежемесячно обманывали при начислении зарплаты.Я не работала. Сын устроился не по специальности, так и работает. Стоило заканчивать академию транспорта? Все это я пишу к тому, чтобы люди не надеялись на авось. Переезд — дело серьезное. Но если Вы решительно на него настроились и согласны мести улицы, заниматься уборкой, если не сумеете устроиться по специальности, — то в путь.

    • Мила,огромное спасибо за этот комментарий. Да, это так. Переезжая в чужую страну нужно быть готовым к мгновенному понижению стаутса! Исключение — только если вы гениальный программист… А так, в основном, приведенный сценарий, который произошел с Вашим мужем — прописан для большинства эмигрантов! Я бы сказала — классический вариант. Я много уже об этом писала, в частности в этой статье. Главное вовремя понять и увидеть, что новая страна и ее общество уже составили для вас готовый сценарий на всю оставшуюся жизнь — так как на западе они на порядок более развитые чем общество наше, постсоветское. И если тебя этот сценарий устраивает — то вперед, а если нет, то стоит задуматься оставаться в стране или нет. Но многим людям очень не хочется расставатья с розовыми очками и это понятно — всегда приятнее верить в лучшее)

      Удачи вашей семье!

    • Да уж полностью с вами согласен. Нас тут никто не ждет. Ни во Франции, ни в Испании. Этот пирог только для них самих.

      • Так и есть…

  4. Преже чем ехать во Францию не забывайте о том что это являеться как бы столицей АфрикиБ если вы не любите черных и Вы россист и имеетие предвзятое настроение по этому поводу то вам здесь делать нечего при чем это косаеться не только цвета кожи но и еще обычаев и нравов и забудте что было в книгах при Людовике четырнадцатом этого здесь нет все это фантазии

  5. Подскажите, пожалуйста, есть ли необходимость изменить фамилию на девичью, если планируешь выйти замуж за француза и получить вид на жительство.

    • Да, такой смысл есть. Французы везде признают фамилию, прописанную от рождения в свидетельстве об оном. Фамилия мужа добавляется после девичьей. Вообще, везде во французских бюрократических структурах проще и выгоднее фигурировать под девичьей фамилией.

  6. Мы хотим просто купить домик в Провансе и сдавать комнаты,жить тихо и спокойно на аренду.Это возможно такое?

    • В этом мире всё возможно))

  7. Ну и пытаться путём натурализации получить гражданство

  8. спасибо за хорошую статью об аренде !
    а могли бы порекомендовать сайты продажи недвижимости во Франции?
    спасибо.

  9. Как мне казалось, на литературном русском следует говорить и писать «С Украины», а не «из».

    • По-русски можно и так, и эдак.

  10. Галина, добрый день. У меня вопрос: как технически выглядит процесс замены водительского удостоверения, выданного в России, на французские права? Нужно ли при этом дополнительно делать водительские права международного образца? Да, и при этом они на фамилию, которую я брала при последнем замужестве….Заранее благодарю за ответ… С уважением, Лара

    • Технически всё просто: вы обращаетесь в свою префектуру по месту жительства и объясняете им свою ситуацию. Они, исходя из этого, дают вам список необходимых документов для подготовки досье. Сразу отмечу, что чем больше у вас всевозможных бумаг, тем проще потом во Франции. То есть, в вашем случае лучше иметь и обычные права, и международные.

      • Галина, благодарю Вас за ответ

  11. Добрый день, хотим с молодым человеком переехать жить, сейчас он там учится, а я в России. Подскажите, какие документы нужны для переезда мне, если расписаться мы хотим в России и сколько по времени это все займет?

    • Смотрим сайт ближайшего к месту проживания консульства Французской Республики. Если инфы недостаточно — звоним.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *