Подписка на обновления сайта | Русские VS Французы

Подписка на обновления сайта

Опубликовано в автором комментария 63

Дорогие друзья и гости сайта!

 francissimo-блог-подписка

Вы можете оформить подписку на все обновления и новости моего блога. Это позволит нам с вами поддерживать более дружественные отношения, обмениваться опытом и впечатлениями и просто не теряться на просторах интернета.

Обещаю —  никакого спама! Только новые статьи и, иногда, — откровения автора.

Вы будете получать моментальные уведомления о том, что на сайте появилась новая статья.

Если в какой-то момент тема блога вам станет не интересна, то вы всегда можете отписаться от рассылки!

До новых встреч!

Подписаться на блог по эл. почте

Укажите свой адрес электронной почты, чтобы получать уведомления о новых записях в этом блоге.

blog-18
   

Комментариев 63 “Подписка на обновления сайта

  1. Спасибо! Интересная статья. Я прожила 7 лет в Бельгии.
    Посещала несколько раз Францию.

    • Пожалуйста, рада, что вам понравилось)

      • GALINA YA VERYU VAM..ESHE TUT STRASHNYE VESHI PROISHODYAT OTBERAYUT DETEI I IZDEVAYUTSYA NAD NIMI……

  2. Сегодня утром решила, что надо сменить местожительства. Америка мне никогда не нравилась, а французские фильмы очень люблю. И вот, решила, что Франция именно то, что надо. Стала читать статьи и, случайно, увидела Ваш сайт. Это просто невероятно!!!Теперь стала сомневаться в своей идее. Я — украинка. Познакомилась с москвичём, вышла замуж и 7 лет живу в столице. Возвращаться в Киев нет желания да и с мужем жить тоже не хочу. Вот, наивная, и решила иммигрировать…Ваш сайт-окно в другую страну. Такое ощущение, что сам всё видишь своими глазами. Низкий поклон за Ваш труд.

    • Наташа, благодарю за отзыв!

      По поводу эмиграции во Францию — здесь важно понять какие цели Вы преследуете: просто уйти от действительности (тогда любая перемена места жительства может помочь), поиск более комфортных условий жизни (здесь Франция подойдет), устройство личной жизни ( здесь как повезет — шансов где-то 50 на 50) или же желание начать жизнь с чистого листа ( на мой взгляд — без помощи во Франции успешно это сделать довольно сложно). Определившись с целью, уже будет намного проще принять решение. А иногда следует действовать в порыве, так сказать не благодаря, а вопрекиsmile

      В любом случае, искренне желаю Вам удачи!

      С уважением,
      Галина.

      • здравствуйте — по поводу перемены места — надо только делать переезд чтобы кто -то смог вам помогать — ради будущего стоит решиться- лидия

      • Здравствуйте Галина. Спасибо вам за статью. Меня тоже примерно год посещают мысли о переезде во Францию. По любой причине…..уход от действительности…….. устройство личной жизни…….поиск более комфортных условий…………начать все с чистого листа. Все это мне подходит. Пугает незнание языка, чужой менталитет. И просто обычный человеческий страх. Вдруг не получится. Сейчас думаю хотя бы попробовать уехать просто попробовав найти там какую нибудь работу в качестве бэби систер.

        • Попробовать всегда можно, чтобы в будущем не жалеть об упущенных возможностях. А страх есть очень плохое, деструктивное чувство при принятии решений, поэтому лучше его в расчет не принимать.

  3. Галина, спасибо огромное! Ваш блог открывает глаза на многое… Совсем недавно совершенно неожиданно возникла жизненная ситуация, после чего я стал задумываться о переезде во Францию, а именно — в Париж (так уж получается). Но мне 34 smile а я пока что совершенно не владею французским… Буду вас читать, чтобы получше понимать страну, параллельно пытаться учить язык, хотя б на уровне сухом и грамматическом (носителей языка в нашем регионе, увы, не наблюдается).

    • Пожалуйста Сергей! Читайте, спрашивайте, комментируйте — я открыта для любого диалога с читателями.

  4. Галина, спасибо за статью. Я сама живу во Франции и это мне знакомо. Вы разложили все по полочкам и я еще раз убедилась в том, что французская система «опутывает» с головы до ног. Одни налоги чего стоят, буквально за воздух платишь! Возможно вопрос о переезде в Россию или в другую страну будет возникать чаще… Удачи Вам!

    • Не за что Наталия, заходите и читайте ещё))
      Согласна с вами с том, что французское государство просто опутывает своей непрестанной работой и связями гражданина с головы до ног и те, кто это осознает стараются вырваться. Те же, кто в этом родился и вырос особо не сопротивляются — как в матрице.

      • Получается,что бежать от российской дествительности во французскую-не стОит?

        • Каждый выбирает действительность на свой вкус, взвесив все за и против. Поэтому однозначных рецептов для всех здесь быть не может.

  5. здравствуйте галина — разрешите задать один вопрос по поводу переезда в беларуссию- если я правильно поняла — что ваш переезд без разрыва связей с францией — вы часто возвращаетесь снова и в каком городе живете /анси/,если я сделала правильный вывод — не могли бы вы заняться коммерцией -так как в белоруссии есть много хороших товаров — это факт, можете не отвечать если мои вопросы некорректные, сама живу в лионе, во связи, лидия

    • Да, Лидия, всё верно — мой переезд в Беларусь происходил без разрыва связей с Францией.

      Если же у Вас имеются какие-то коммерческие предложения, Вы можете их выслать мне на почту: franceluxe06@yandex.com

      С уважением,
      Галина Шевалер.

  6. Добрый день, Галина. Как я поняла, вы знаете Беларусь и Францию. Вы для меня просто находка! Наша семья (я и муж) с Востока Украины и сейчас принимаем важное решение о переезде в другую страну. Пока речь о работе. Есть вариант в Брест — легально и во Францию работать в семью не очень легально. Но не можем определиться. Буду благодарна если дадите совет или выскажете свое мнение по этому вопросу.

    • Здравствуйте, Елена! Я стараюсь не давать никаких советов никому в этом мире, даже близким людям. Так как в подобных случаях приходится брать на себя некоторую долю ответственности. Могу лишь немного поразмышлять над вашей ситуацией исходя из тех крупиц информации, которые вы дали. В случае Бреста — красивый и относительно богатый город на границе, всё тихо и спокойно. Но, в РБ сейчас кризис. Во Франции — да, можно неплохо заработать, но можно и попасть впросак. Особенно если работа нелегальная и вы нарушаете закон. Плюс к этому есть риск работать на семью и быть к ним привязанными, немного как рабы или крепостные. Вот такие соображения. Если хотите больше информации — то пишите в личку и я постараюсь вам ответить подробнее.
      Успехов вам!

      • Спасибо, что ответили. Для меня ваша информация очень важная и я ценю ваше мнение. Хочу задать не сколько вопросов .Подскажите как написать вам в личку. Просто первый раз участвую в таком роде общения.

        • Не за что, Елена.
          Форма для личной переписки с читателями находится внизу этой статьи http://francissimo.ru/obo-mne-i-ob-etom-bloge
          Попробуйте её заполнить и отослать мне сообщение.

      • да , полностью согласна, просто ехать во франции чтобы быть крепостным, а у вас так и будет, поверьте собственному опыту моему и всем моим знакомым или брест на нормальную работу среди своих… конечно брест. вспомните ,как вы относились к вьетнамцам имигрантам в россии. вот и на вас там также будут смотреть.какое вас там будущее ожидает?

  7. Галина, спасибо за статью — полезно, интересно. Есть много вопросов — можно Вам в личку написать? Надеюсь на реальные советы,благодаря Вашему богатому опыту жизни за рубежом.

    • Да, пишите в личку.

  8. Галина, спасибо за ваш интересный сайт. Каждый день захожу, читаю и все просматриваю. Статьи интересные, полезные, заставляют задуматься.
    Написала Вам в личку. Получили ли? Если нет, напишите — повторю вопросы.
    Спасибо Вам за большую работу. Думаю, что многим людям Ваш сайт очень нужен
    и полезен.

  9. Интересно пишете. Сейчас мало кто пишет грамотно. Спасибо.

  10. Спасибо за сайт!

    • На здоровье)

  11. Я пытаюсь подписаться, но сайт отклоняет. Почему?

  12. Спасибо! Очень познавательно! Надеюсь стать Вашим постоянным читателем!

    • Спасибо))

  13. Здравствуйте.Галина!В сентябре еду в Лион на семинар,знаю только русский язык,поэтому зашла на Ваш сайт,чтобы узнать немного о Франции и не заблудиться там

    • Франция страна культурная, а потому заблудиться в ней сложно))

  14. Здравствуйте, пожалуйста ответьте мне на мои вопросы…. Хочу приехать в Париж , обучаться кондитерскому искусству ,,, французский язык … Не очень знаю… Школьный базовый английский… Есть ли в Париже , кондитерские где работают мастера, знающие русский язык…?!?!?! Прошу ответить, не оставить без внимания…заранее спасибо

    • Здравствуйте. Мне о таких кондитерских ничего неизвестно. Погуглите курсы кондитерского искусства для иностранцев во Франции.

  15. С интересом буду знакомиться с вашей информацией!!

    • Буду рада)

  16. да у меня своя авиакомпания есть желание Начать летать в Куршивель на самолете L-410УВП есть самолеты есть пилоты. но нет денег.иногда хочетcя все бросить и устроиться В Куршивель хоть кем нибудь чтоб просто посмотреть найти связи да и покататься на лыжах.

  17. Добрый день, подскажите пожалуйста, в каких городах и где именно сосредоточенно Русское население (кварталы). Спасибо!

    • Париж, Лион, Лазурный берег. Чуть меньше в остальных городах-миллионниках.

  18. Здравствуйте, Галина! Не могли бы Вы подсказать,что означает сокращение CF, когда указывают оценки в учебном заведении.

  19. Вашего ответа ждать как у моря погоды. Раз я вам не нужен, то и я к вам в гости ни ногой. Поищем другие возможности, не пропадем…

    • Здравствуйте Валентин. Что-то я не поняла, у меня на сайте разве есть запись о том, что я что-то должна лично вам? Если нет ответа, значит на это нет времени или вопрос поставлен некорректно. Всего доброго.

  20. Спасибо за статью Галина! Могли бы вы выслать ссылку на метод о котором вы как-то писали(не помню названия) написания/чтения, где текст написан и по-русски и по-французски (по-английски) сразу же после каждой фразы. Хочу попробовать. Если у вас есть опыт изучения таким методом, можете ли поделиться мнением?
    И ещё у меня вопрос на счет сайта tranzilla. Во-первых у меня возникли трудности с регистрацией. Во-вторых как и с чего начать. Например, свой уровень французского я оцениваю на В1+(с нятяжкой В2), но у меня нет пока никакого сертификата или диплома. Можно ли с таким уровнем на что-то рассчитывать?И как искать клиентов, если в зачастую большинство заказчиков согласны работать только с ИП и с профессионалами. Или в этом и расчёт, что сайт предназначен для проф. переводчиков?
    И последний вопрос — может быть у вас есть страница в фейсбуке или e-mail для подобных вопросов в личку?
    Заранее спасибо, всего доброго!

    • Денис, я действительно в свое время очень успешно пользовалась данным методом для изучения французского. Но книги для изучения брала во французской библиотеке в Ницце! В то время я еще и интернетом не пользоваласьsmile

      Могу дать ссылку на такие книги для изучения английского, сейчас иногда поддерживаю уровень английского таким образом: https://vk.com/id250765311?w=wall250765311_503%2Fall

      «И ещё у меня вопрос на счет сайта tranzilla. Во-первых у меня возникли трудности с регистрацией.»
      Если возникают какие-либо трудности, напишите на admin@tranzilla.ru — обычно отвечают в течение нескольких дней и ошибки оперативно устраняют.

      «Во-вторых как и с чего начать. Например, свой уровень французского я оцениваю на В1+(с нятяжкой В2), но у меня нет пока никакого сертификата или диплома. Можно ли с таким уровнем на что-то рассчитывать?И как искать клиентов, если в зачастую большинство заказчиков согласны работать только с ИП и с профессионалами. Или в этом и расчёт, что сайт предназначен для проф. переводчиков?
      Заранее спасибо, всего доброго!
      »
      Зарегистрироваться на Транзилле может любой переводчик — даже начинающий и без ИП. Внимательно читайте заказы, размещаемые клиентами, зачастую отправленное на нужный е-мейл письмо становится решающим.
      Честно сказать, многие заказчики редко смотрят на сертификаты переводчика. Чаще всего они даже не знают, какие сертификаты нужно запрашивать для их перевода. Чаще внимание обращают на примеры его переводов, если они есть, общую грамотность, насколько честно и полно переводчик указывает о себе информацию в профиле, есть ли фотография, ссылки на соцсети. То есть, большую роль играет е-репутация.

  21. Spasibo bolshoe za podrobnii otvet! I spasibo za interviu so stomatologom!
    Vsego dobrogo!

    • И Вам, Денис, спасибо за интерес к моему труду smile

  22. Dymau, vi yje v kyrse o terraktax v Parije. Eto JYTKO!!!
    Na s4et interesa k vashemy saity — ni4ego ydivitelnogo. posle trex let jizni vo Francii mne interesni mnogie temi zatragivaemie na vashem saite. Tri goda ne takoi yj i bolshoi srok, no jizn vo Francii okazala na menia mnogo vliania, v pervyu o4ered pozitivnogo. A vi Galina molodec, 4to naxodite vremia i sili vesti svoi sait.
    Pozvolte odin vopros: dymau vi kak ia, vpolne podmetili, 4to mnogie francyzskie devyshki/jenshini O4EN 4ASTO ne mout volosi, predpo4itaia zaviazat yzel na golove. Pri etom bolshinstvo iz nix otli4no edeti i nelzia skazat o nexvatke finansov. Tak vot, vopros: 4to eto za volosoneomovenie takoe — ekonomia vodi, elementarnaia len’ ili dan mode srednix vekov, kogda v europe mitsia bilo 4em-to extraordinarnim??? Mojert bit vi ly4she znaete.

    • Это очень интересный вопрос, Денис, однозначного ответа на который у меня нет. Скорее здесь комплекс причин — лень (голову же мыть так долго), нехватка времени (у многодетных мам), природная НЕсклонность к чистоплотности, а кого-то просто родители не приучили с детства к чистоте. Плюс жирный слой феминистской пропаганды и природный пофигизм.

  23. Очень здорово! Спасибо за труд!

    • Пожалуйста))

  24. Здравствуйте, Галина! Мне 77 лет, два года тому назад начала самостоятельно изучать французский для сохранения памяти. Постепенно вошла во вкус, но понимаю, что без тесного общения мне никогда не научиться понимать язык на слух. Не знаю точно, для чего мне это надо, но хочется. Когда я путешествовала по Франции, слышала от гида, что существует во Франции так называемый агротуризм, который дает возможность общаться с французской семьёй, жить у них и помогать в работе. Если вы что-нибудь об этом знаете, прошу вас написать мне, а может быть есть более упрощенные способы общения с французами. Но у меня есть проблема — я живу в Крыму и с визами есть трудности. Говорят, можно купить нелегально, я я боюсь всего нелегального, словом, если можно, подскажите, какие есть у меня возможности.

    • Добрый день, Светлана!
      Браво, что учите французский и даже ищите способы совершенствовать свои навыки. Некоторые в Вашем возрасте даже интернет не могут освоить, что уж говорить об иностранном языке…
      Однако не могу Вам подсказать что-либо конкретное по агротуризму т.к. такой информацией не располагаю.
      Лишь слышала про волонтеров, которые помогают на фермах за еду и койко-место, но в основном это студенты и молодежь.
      Можно найти общение на французском с носителями языка в интернете. Я об этом писала здесь.

      Успехов, Вам и здоровья!

  25. Спасибо.

  26. Прочитала статьи и комментарии по поводу французской жизни. Во многом согласна, особенно по части жизни в провинции. Мой муж -француз, образованный и мудрый , (но куда ему до моего покойного русского мужа,который был и «с руками и головой»), хотя гордится, что он немного «русский». В провинциальных городках жизнь монотонна и скучна, но моя приятельница -умница, доктор наук, сменила профессию (благо имела соответствующее образование) и теперь учит детей и взрослых игре на фортепьяно, собрала на этой почве компанию смешанных русско-французских семей и ведет достаточно активный образ жизни, концертируя (конечно, бесплатно) ,собирая любителей музыки. Мне же ( мы живем в более крупном городе Прованса), было скучно и я упросила мужа купить мне небольшую квартирку в Праге, где проживаю и работаю половину года. Я здесь счастлива- много русскоговорящих, преподаю экономику на своем «родном»логичном английском языке, имею студентов из стран бывшего СССР, имею душевных русских соседей и спокойных местных жителей ( ……но хотя бы славян). Когда я возвращаюсь из Франции и вижу группки школьников с учительницей, на лице появляется улыбка умиления. Знаете почему? Детки -светловолосые, светлоглазые, да, может быть парочка местных цыганят. А во Франции все с точностью наоборот. Вот такая история, но с челночной миграцией в ЕС.

    • Да, Татьяна, французская провинция, и Прованс в частности, очень скучны. Чтобы здесь жить нужно самим себя учиться развлекать. Кому-то это подходит, а кому-то нет))

  27. Я люблю Париж

  28. Все ок

  29. Хочется помощи в выборе имени будущего салона красоты, где косметология тоже будет;)! Спсsmile) Приветик)
    И где можно почитать о стиле салонов, и какие то полезные статтьи на эту тему;)
    Каким быть директором?)
    И что то может не обычное., чем удивить? Все уже приеденное…;)

    • Очень красивое название салона Les Avantages.и звучит красиво и несет в себе смысл превосходства.

  30. Здравствуйте Галина! Я очень люблю Францию, и мне хотелось бы благодаря Вам узнать о ней побольше.

    • Пожалуйста, для этого и задуман данный сайт))

  31. Присматриваю подработку профессиональной массажистки во Франции.Спасибо за такую ценную информацию.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *